Lire en VO (anglais)

Coucou,

Aujourd’hui je vous propose qu’on discute lectures VO, en anglais, je en lis pas d’autres langues que l’anglais et le français (je parle « scolairement » italien, mais ça s’arrête là)

N’hésitez pas à partager vos propres conseils ou votre parcours de lecteur en VO, ainsi que des livres que vous recommanderiez (quand j’en aurai lu un peu plus en VO je vous ferez peut-être une liste)

7572.jpg

 


 

La lecture en version originale c’est intéressant : on se sent plus proche du livre, de son univers et de son auteur, mais c’est également un bon moyen d’apprendre du vocabulaire ou de « l’argot » anglais (ou peu importe la langue, disons que ça vous immerge complètement dans la culture, suivant le livre que vous lisez)

Personnellement j’ai commencé à lire en anglais il y a peu, mais très vite on commence à prendre ses aises.

Je vous conseille de commencer par des livres simples et courts, évitez les classiques pour commencer, la SF ou la fantasy, c’est trop lourd et il y a trop de vocabulaires qu’on n’a peu l’habitude d’employer.

Vous pouvez commencer par des livres pour enfants ou des livres jeunesses (Peter Pan ou du Roal Dahl etc) ou par des livres que vous avez déjà lu en français.

Dans mon cas j’ai choisi la seconde option, j’ai commencé par des livres que je connaissais en français, ça m’a permis de comprendre certains mots ou certaines expressions et d’enrichir mon vocabulaire.

Ensuite je me suis lancée dans des livres que je ne connaissais pas, ça m’a permis de m’exercer à comprendre la globalité : attention, ne pas tout comprendre n’est pas grave, il faut comprendre l’essentiel, les détails viendront avec le temps.

De plus, il faut peut-être un peu se forcer au début, se donner un nombre de pages à lire par jour. Et puis petit à petit vous serez plus à l’aise.

D’ailleurs un autre avantage à lire en VO : pas autant d’attente pour les livres que les non-initiés.

 


 

Pour résumer

  Les avantages 

– Se sentir plus proche du livre, de son auteur

– Comprendre les jeux de mots, parfois mal retranscris

– Ne pas attendre des mois et des mois la traductions

 

 ♠ Les conseils ♠

– Commencer par des lectures simples

– Évitez les classiques, la SF ou la fantasy pour débuter

– Relire des livres déjà lus en français pour apprendre le vocabulaire

– Se forcer à lire un certains nombres de pages par jour

 

J’espère que ça vous aura plu, n’hésitez pas à partager vos conseils, parcours et lectures !

Amita !

Publicités

A propos Amita

Étudiante en lettres modernes, je souhaite travailler dans le monde du livre ! Jeune rêveuse, j'adore lire et m'évader entre deux pages jaunies, il m’arrive aussi d'écrire quand j'ai quelque à chose dire, ou juste par amour pour les mots. Je suis plutôt heureuse mais j'ai du mal à vivre, comme si je ne comprenais pas toujours la vie telle qu'il faut la vivre dans notre société actuelle. La lecture et l'écriture m'offrent alors deux échappatoires parfaites à ce monde, cette époque, et je me sens revivre.
Cet article, publié dans Chronique, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s